歡迎進入澳門動漫網站! 登錄 | 註冊 | 設為首頁 | 加入收藏
首頁 澳門動漫節 關於我們 比賽/活動 參展內容 會員天地 資訊 購物區 在線動畫 在綫漫畫 表格下載
詳細內容 所在位置:首頁 > 資訊
偽娘簡介
日期:2013年12月18日 閱讀次數:2363

偽娘

您檢索的偽娘,一般指偽娘(ACG界專業名詞),其他釋義請點擊此處。 

偽娘,ACG界名詞,多為禦宅族所用,用以喻指那些天生擁有接近於或言等同於女性的美麗相貌、身材,同時擁有男女兩性魅力,即在女性眼中擁有男性魅力,在男性眼中擁有女性魅力的男性人物,通常他們在變裝後帶有極強的萌屬性,有的可能更勝過一般女性角色。就一般而言,他們在心理上仍保持男性自我,有與普通男性相同的價值觀念。隨著偽娘角色的日益增多,越來越多的男性動漫愛好者開始喜歡偽娘。同時,由於腐女的強烈執念,女性腐向漫畫中也常出現偽娘。而現在,通過與偽娘有關的動畫、漫畫和公眾事件的大量湧現,偽娘開始產生社會影響。

基本定義

偽娘是一個ACG界名詞,是指一切自然非加工或通過人為手段達到讓他人被誤認為是女性效果的男性, 

 

 

  代表人物:宮小路瑞穗

 

即偽娘指的是有五官和臉型有女性美感的正常男性角色,且變裝後常常帶有很強的屬性,有的可能更勝過一般女性角色。相貌形態呈女性化美,具有很強的萌屬性,生理性別為男的正常人類,化妝或偽裝後大多給人以錯覺,易被誤認為是女生,有的甚至能夠萌過大部分女生

名詞釋義

 

  公主公主

 

容貌美麗且酷似女性的正常男性,即使穿上女性的服裝也沒有不協調感。其在一群女性之中也不易分辨。

 

 

  公主公主女裝

作為一個時下的較為流行的ACG界名詞並且在一定的群體範圍內,已經取得了界限突破,成為了一個在現實中可通行的詞語(因為媒體的濫用而漸漸融入三次元社會中並成為一種亞文化。因而在現實生活中,多表示男扮女裝的男人),“偽娘”這個詞語不是從來就有的。但是其作為一種客觀的生態現象卻是一直存在的,只是在當時並未出現這個專有名詞而已。在動漫發展的曆史上,有一部分原本正常動漫男性人物由於其自身的外貌、身材、性格的設定具有少女化或者泛少女化的特征,而被其他的動漫人物和讀者錯認為是少女。原本,這種動漫人物都被冠以“眼線美男”或者“日系美男”的稱號。但隨著曆史時代的變化和人們認識觀念的轉變,同時,也由於這些動漫人物的設定過於唯美,已然超越一般認識中男性魅力的範疇,足以引起人們對這些動漫人物如少女般的美貌的感慨等原因,從而導致“偽娘”這個合成詞的出現與廣泛使用。就詞義分析學的角度,我們可以對偽娘這個合成詞進行較為淺顯的分析,從而為偽娘這個詞語找到一個較為合乎要求與較為准確的定義提供幫助。

“偽娘”這詞語是由“偽”與“娘”這兩個詞構成,因此,要對“偽娘”這個詞語的詞義分析就必須先對“偽”和“娘”這兩個詞進行分析。

“偽”,會意兼形聲,從人,從為,為亦聲。“偽者,人為之,非天真也”,本為動詞,原義為欺詐,後轉為形容詞,否定,代指虛假、不真實,與“正”相對。常用詞組有,“偽善”、“偽裝”、“偽造”等,詞意重虛假意,略含否定,同時,隱含做作意。但是,因為漢語詞語具有在一定的語言環境中轉變性質的特性,否定、貶義類的詞語可能具有表達親昵、熱愛的之意的詞語,例如,在很多情況下,朋友之間的別名就會出現這種情況,名稱越是難聽或言直白,越能體現個體之間的友愛關系。“偽娘”的“偽”字,在大部分漫友和ACG愛好者口中就有這種含義,此時,“偽”會脫去其不好的成分而轉化為一個表達親昵、喜愛之意的詞語。

“娘”,形聲,從女,聲良,繁體字從女,聲襄。名詞,本義為懷有身孕的婦女,後引申為婦女,且多指妙齡少女。古漢語中“娘”的這種用於對少女的稱呼偏多,例如:古樂府《子夜歌》,“見娘喜容媚,願得結金蘭”。現代漢語中也有此用法,如:姑娘。就這種含義而言,常用詞組有“娘們兒”、“娘娘腔”,常見用於“某某像個娘們一樣”的句子中,多指具有過多的女性氣質,動作、神態、聲音偏為女性化的現實或虛幻的男性人物。而這種定義與我們要指代的男性動漫人物所表現出來的精神氣質和動作行為有相當的共同之處。同時,結合曆來天朝ACG界對於漂亮的年青女子常用娘表示的習慣,故在“偽娘”這個專有名詞中采用“娘”字。

但“偽娘”文化是對我國傳統陰柔陽剛的一個沖擊,打破了我們傳統意識上的審美。對此現象我們要以辯證的眼光去看待,對於青少年20歲以前意識並未定型階段極其容易受到好奇心與盲目從眾的趨勢,對價值觀、世界觀、人生觀產生扭曲理解。所以對於外來文化的沖擊,我們應該是加強引導、求同存異、取其精華去其糟粕,而不是以為贊揚。

重點說明

需注意的是,因為“偽娘”一詞是在漢語和中文ACG界的獨特曆史文化環境之中產生的,因而是一個地道的漢語詞語,日本尚無此用法,作為對天朝ACG界使用“偽娘”一詞的對應,日本ACG界廣泛采用男の娘(おとこのむすめ)的稱呼。雖然天朝與日本各自發展出不同的詞,但兩個詞雙方的ACG界都在相互使用。雖然在天朝,普通大眾對於“偽娘”一詞的理解和原意不太相同;但在ACG界,不論天朝還是日本的“お宅”(禦宅),對此的認識都是和原意一致的。另,“男の娘”應該作為“偽娘”的COSPLAY來理解;因此,“男の娘”的條件要求就比“偽娘”寬松一些。

偽:不真實,假。  娘:少女,女子

多作為對容貌外表設定少女化的正常男性動漫角色在某些劇情中(比如:少女愛上姐姐中的宮小路瑞穗)的吐槽。

(ACG界對於漂亮的年青女子常用娘表示,“娘”原本也多用於對少女的稱呼,古漢語中也有此用法)。

 




上一篇:第九屆澳門國際Cosplay之星大賽現場靚照

下一篇:中村相片集
 
 
澳門動漫簡介 | 經銷商專區 | 投稿指南 | 廣告服務 | 聯系我們 | 留言反饋 |
版權所有澳門動漫玩具遊戲商會  技術支持雙陽網絡  網站訪問人數:1353907 人